Tradizioni solofrane
ZINGHERA
di ELEONARDO MOSCA
(1820)
1 testi riproducono nella forma integralmente quelli
pubblicati da Michele Scherillo sul “Giambattista Basile” rispettivamente
nel 15-12-1884, 15-1-1885, 15-3-1885. Le strofe sono di tre versi, i primi due
sono settenari, il terzo è un endecasillabo con la rima al centro. In altre
stampe l’endecasillabo viene diviso cosicché le strofe
risultano di tre settenari e un quinario.
Il dialetto napoletano, per la ricchezza delle immagini e
per la espressività delle forme linguistiche, pende di
vivacità nella traduzione in lingua. Ma data la
difficoltà di un’immediata comprensione del testo, scaturita anche dal fatto
che molte espressioni o vocaboli sono caduti in disuso, diamo una traduzione in
parte letterale, in parte a senso, ove la prima non è possibile. Essa permette
una generale comprensione del testo. Consigliamo, dopo questa
prima fase dì approccio, di rileggere
PERSONAGGI: Zingara
prima, Zingara seconda, Dottore, Pulcinella.
Zing. I Fin dall’egizie arene
Volarne al par del vento
mi spinse, oh gran
portento!, - il tuo sembiante.
Zing. II Mi fe’ drizzar le piante
Di tua beltà nomea,
Ch’io fin di là tenea - quasi divina.
Zing. I A
cui umil s’inchina
Ogni amator più degno.
Zing. II A
cui stupisce a segno - ogni mortale.
Zing. I Ti fan fregio reale
L’eroine più
belle
Zing. II T’influiscon le stelle - ogni splendore.
Dott. No ’me dice lo core Pe ’na lite meschina De ire in Tribunale - stammatina. Tiempo
è de Carnevale, Senza
lo capo Rota M’è permisso sta vòta - de fa' festa. |
Non mi dice il cuore per una lite da niente di andare in Tribunale - questa mattina. Tempo è di
Carnevale, senza il capo della Rota, mi è permesso questa volta di far festa. |
Pul. (alla bella) Apre
l’uocchìue, e t’allesta Ca te nce puoi spassare Se cheste annevenare
- se so’
poste; E co’ doje
facce toste, Te diciarranno tutto Chi t’amma, chi è lo frutto - e chi ti vole. Co quatto o sei parole Te sentarraie che aie, ’ncore, S’è fatto gruosso Ammore - o peccerillo; Se te spasse co chillo; Se nc’è quacch'
un’ attuorno; Se isso è de sto contuorno - o sta lontano. |
Apri gli occhi e fermati, se ti vuoi divertire. Se queste (le zingare) si sono
messe a indovinare. Con due facce toste
ti diranno tutto chi ti ama, chi è costui, chi ti vuole. Con quattro o sei
parole sentirai cosa hai in cuore. Se l’amore è
diventato grande o piccolo. Se ti diverti
con quello, se c’è qualche altra intorno. Se lui è di questa zona o sta lontano. |
Zing. I Prìa di svelar l’arcano,
Dei tu,
signora mia,
Prodiga cortesia - a noi donare.
Zing. II Siam pronte a palesare
Chi del tuo amore è degno;
Chi t’ama, ed a quel segno, - in
pochi accenti.
Zing. I Si si spero gli argenti…
Zing. II Anzi l’oro sper’io…
Pul. Che oro, core
mio! Pane e presutto! Vasto
che ’ncegno, ’ntutto ’Sto capone è
sfrattato! Ca so’ proprio allancato - de la famma. |
Che oro, cuore mio! Pane e prosciutto! In gran vastità, in tutto questo povero uomo è vuoto. Io sono proprio indebolito per
la fame. |
Dott. Curre e scuopre ’ste tramme Che se tèssono ’n corte: So perze e quasi morte - le parole. Nce
pozza jre chi vole, Pe. me, ’ncoscinzia mia, Vorria
c’a Vecaria - cedesse ’n chiummo! |
Corri e scopri queste trame che si tessono a corte. Sono perse e quasi morte le parole (è inutile parlare). Ci possa andare chi vuole, per me, in coscienza mia, vorrei che |
Pul. (alla ragazza)
La cucina fa fummo, Va curre
a la respensa; ’rignice na credenza - e portancella. E po’ da chesta,
e chella Che te vorraie
sentire, Quant’avarraie da gioire - e ’ngaudeare! |
La cucina manda fumo, vai corri alla dispensa, riempici una credenza e portacela. E poi, da questa e da quella (le zingare) tu potrai sentire quanto dovrai gioire e godere! |
Zing. I Ei per te solo amare
Non ha pace o riposo.
Zing. II Il tuo bel cuore ansioso - disia amarlo.
Zing. I Ei da un penoso
tarlo
Ha roso il petto ognora.
Zing. II E voi penate ancora, - io lo discerno.
Zing. I Si passerà
l’inverno…
Zing. II Verrà tempo felice
A due Che ad ambi goder lice - e gioia e pace.
Dott. Troppo
ca me piace ’Stu canto ’nzuccarato, ’Sto
viso aggraziato, - ed oh che spasso! Nenna,
co lo compasso Si’
fatta e co’ misura: Non potea
chiù natura - farte bella. restata
è schiavottella ’St’arma de ’sta bellezza; Te’ me tira a capezza, - io sparpeteo! |
Mi piace troppo questo canto pieno di zucchero. Questo viso bello, oh che
divertimento. Ragazza sei
fatta con il compasso e con misura. La natura non poteva farti più
bella. serve a far schiavi questa così grande bellezza; Tieni, tirami la cavezza (fammi schiavo), io
languisco. |
Pul. Buono!
Masto Chiafeo Nce
voleva pe ghionta! E se io la piglio a ponta - isso è speruto! |
Buono! Don Chiafeo
(espressione di disprezzo). Ci voleva per giunta proprio
lui. Se io lo prendo come nemico, egli è
perduto. |
Dott. Bella,
tu m’aje feruto Co ’st uocchio a zumpariello, Che spata, anze
cortiello - me da’ impietto. lo
non trovo arricietto; ’Sto
core è ghiuto ’n fiamma; Ammami,
bella, amami: - io non ti lascio. |
Bella tu mi hai ferito con questi occhi che brillano. Che spada, anzi, che coltello mi
dai in petto. Io non trovo pace, questo cuore è andato in fiamme. Amami, bella,
amami, io non ti
lascio. |
Pul. Nè, siè Dottò’,
cc’abascio Uscia
nce ave che fare? Vide se puoi passare - a
’n’auto vico! Jo te parlo d’amico: Ca
po’ si sferro, e faccio, Subito te lo straccio - e la goniglia. |
Neh, senti dottore, laggiù vossignoria ha da fare? Vedi se puoi andare in un altro
posto. Io ti parlo da amico, che poi, se perdo la pazienza, agisco e subito ti rovino. |
Zing. I 0
quanto a te somiglia
Quel garzoncel che t’ama,
E teco
unirsi brama - in casto nodo.
Zing. II Non trovo luogo, o
modo
Spiegarti il grande ardore
Che ognor ti brucia il core - e lo consuma.
Zing. I Vorrei spiegar le
piume
Volando a te d’intorno.
Zing. II Starei di notte e giorno - a te vicino.
Zing. I 0 prende a far
camino…
Zing. II 0 le contrade ci gira…
A due Sempre per te sospira - e per te pena.
Dott. È
fornuta la scena, Songh’io,
ch’ogni tantillo Veco
ca no zennillo
- io mo vorria. Che
dici, nenna mia, M’ami e vuoie
pe sposo, Ca
io pe te renonzo - l’aute tutte? |
È finita la scena. Sono io che ogni tanto vedo uno spiraglio. io
vorrei ora, che dici, ragazza mia, mi ami e mi vuoi per sposo, perché io per te rinunzio a tutte le altre. |
Pul. (al dottore) Cheste non te l’asciutte; Sfratta, ca
nn’ è
pe buie! |
Questo non te lo permetto. Va’ via che non è per voi!. |
Dott. Tu che dice? fra
nuie - nc’è l’apparato… Uno che ha
studiato La legge dottorale: Non pò
maje veni’ male - a chi
s’accocchia. Te cridi ca è papocchia? Bartolo, Giustiniano, Grozio, Ugone, Graziano, - anco
Gravina, De sera e de
mattina. Studeo, pe’ corre ’ncorte E m’abbusco pe’ sciorte - li denare. Perzò cosa me pare Degna de me chella: Date
mihi poella - e l’avuto riesto. Pul. Cride ca co’ sto tiesto Aje fatto lo negozio? Tu saie che dice Grozìo?
- Oje cca nce abbusche! E secunno le Crusche De firate Zoccolante: Se no puoie
passà ’nante - te ne vaje. |
Tu che dici? Tra noi c’è lo
stato sociale… Uno che ha
studiato la legge
dottorale non può mai provocare danno a chi si unisce.
Ti credi che è una cosa da
niente? Bartolo, Giustiniano, Grozio, Ugone, Graziano, e anche Gravina di sera e di mattina ho studiato per andare in tribunale e mi guadagno per fortuna i denari. Perciò mi pare cos a degna di me quella. Date a me la fanciulla,
e tutto il resto. Credi che con questo testo hai fatto il contratto. Tu sai che dice Grozio? "Oggi qua tu le prendi!" E secondo le Crusche di frate Zoccolante: “ Se non puoi andare avanti
te ne vai proprio!” . |
Dott. Tu
specie non me faíe, 0 vil fantacchinaccio! lo po' sa'
che te faccio? - Te stroppeio! |
Tu non mi fai paura o vile uomo da niente. Poi sai cosa ti faccio? Ti
rovino!. |
Pul.- E vide llo cchiù peo, Siò Dottore alla moda, E rieste
co na coda - sette canne. |
E vedi che hai il peggio. Sei il Dottore alla moda e resti con una coda lunga sette canne. |
Dott. Potta d'Apollo il granne, A me ’sto vituperio? Voglio fa’ nu streverio - a sango e fuoco. |
Maledizione ad Apollo il grande,
a me questo vituperio? Voglio fare uno sproposito a
sangue e fuoco. |
Pul. Meglio se pe
’sto luoco Faie vuto
de passare, Se haie gollo de campare - ’n auto juorno! |
Meglio se da questo luogo fai voto di andare via, se hai voglia di vivere un altro giorno. |
Dott. E tu, facce de cuorno, Po’ vieni nitto ’nfato, E me trase de chiatto - da dereto! Se sbòto
’no decreto, Peto pro magna Curea, E te manno de
furia... |
E tu, faccia di corno, poi vieni di punto in bianco e mi entri di piatto da dietro. Se caccio un
decreto, chiedo tramite e ti mando di corsa… |
Pul. Addo’? |
Dove? |
Dott. Ngalera! |
In
galera! |
Pul. Troppo
ca aje mala cera! Ma se
non te ne vaje, Guastare me farraje - li fatti mieje! |
Hai troppo una cattiva cera! Ma se non te ne vai mi farai guastare i fatti miei. |
|
|
Zing. I
T’aman del Ciel gli Dei,
T’aman gli uomini
sovente:
Amor pe te già sento - ognor nel petto.
Zing. II A sì leggiadro
aspetto,
Beltà sì pellegrina,
Conviene ch’ognun
s’inchina - ognun che t’ama.
Zing. I So ben che saper brami
In quale amica stella
Sortiste, o Dea più
bella, - i tuoi natali.
Zing. II
E quanti siano, e quali
Giorni felici e lieti
Che nei propri
decreti - il Ciel destina.
Zing. 1 Si sì, bella eroina…
Zing. II Volto gradito e
vago
A due. Sarà contento e pago - il tuo desio.
Dott. ’St’uocchie,
sciorillo mio, Menano frezze e
strale, Poca chiaia
mortale - fanno ’n pietto. |
Quest’occhi, fiore mio, mandano frecce e strali, poiché una ferita mortale fanno in petto. |
Pul.
Va tocca, pe ’sso nietto Non è pane pe
buie; Pocca sapimmo nuje - chi è l’ammico. |
Vai pazzo. Questa non è pane per voi, perché sappiamo noi chi è l’amico. |
Dott.
Si aggio chisto nemmico Me guasta lo designo; Le voglia dà pe pigno - quarche
cosa. Pocca dice la
chiosa: L'amico sempe
giova; Facimmone la prova, - a nuie, vedimmo. Dello piacere mprimmo Piglia, sciale e mangia; Se la
cosa s'accongia, - avraje
lo riesto. Pul. Co nuje no nce
vo’ chesto; Tutto
è pe bontà vosta. |
Se ho questo
nemico, mi guasta il disegno, gli voglio dare per pegno qualche cosa, perché, dice la chiosa: L’amico sempre giova; facciamone una prova, a noi, vediamo. Per prima il piacere, prendi, scialati, mangia. Se la cosa si aggiusta avrai il resto. Con noi non ci vuole questo, tutto è per bontà vostra. |
Dott. Vasta ch’essa
è disposta - so’ lesto e pronto. Pul. Io pe’ me
non me ’mponto Farele la ’mmasciata. Dott. Fancella carrecata - e dille tutto. Songh’io l’unico frutto De
casa Parapaglia, Nobile
all’Anticaglia - de Pozzuolo. Pul. Jo te saccio allo Muolo, Co li scolare appriesso. Dott. Frate, non sulo
chesso, - e ’m Mecaria. Pul. E llà po’, ’n fede mia, Aje fatto li portiente,
Pocca chi non sa niente - chiù guadagna. Dott. ’N corte se sta
’n coccagna: Faje le carte ’mbrojate, C’abbusche li denare - e statte buono! Pul. ’Nante te schiaffa truono, Che vedere ’sto juorno: Pe certo oje co no cuorno
- te ’mbottone! |
Basta che essa è disposta sono
lesto e pronto. Io per me non mi prendo il peso di farle l’imbasciata. Falla caricata, dille tutto, sono io l’unico frutto di casa Parapaglia, nobile all’Anticaglia di Pozzuoli. So che vai al Molo con gli scolari appresso. Fratello non solo questo ed io
in Vicaria... E là, poi, in fede mia, hai fatto i portenti, poiché chi non sa niente più guadagna. In Tribunale si sta bene: fai le carte imbrogliate, guadagni i denari e stai bene. Ti lancio un improperio anzicché vedere questo giorno. Per certo oggi con un corno ti
conficco. |
Zing. I Stelle
per te non buone
Giammai furo,
o Signora,
Che
rendono talora - oscuro il Cielo.
Zing. II Lucida e senza velo
La cara Cinasura
Amante ti procura - ogni gran
bene.
Zing. I Saper ben ti conviene
Che quel, che per te langue
Germe
è di nobil sangue - e d’avi degni.
Zing. II Non son Provincie o Regni
Ove non giunge, o vanta
Sua fama, e lo decanta - assai
fedele.
Zing. I Non producan le vele
Dell’Indie
Orientali
Tesori al pari
uguali - a sue ricchezze.
Zing. II Egli nelle
fattezze
Tutto ti rassomiglia;
Portento, oh meraviglia, - oh coppia bella!
Dott. Embe’, siente, nennella, Songh’io
nòbbele e ricco. Pul. Si,
stà chiù
de Cicco - lo vastaso! Dott. Se
me mine no vaso, Te farraggio
patrona De tota
et onmia bona - in casa mia. Pul. Ha
da sapere Uscia Ca chisso è no sfelenza: Vi’ ca le cade a lenza - lo manticchio. Dott. Se
Danubio e Resticchio Menasse
acqua pe’n’anno, Maje
votta ’ne porranno - li trasori. Le ricchezze de’ Mori, La nobiltà Romana, Pe’
me se ’nforna e ’ntana -
e se nasconde. |
Embé, senti ragazza, sono io nobile e ricco. Si, è più ricco di Cieco il
triviale. Se mi dai un bacio li farò padrona di tutte le cose in casa mia. Deve sapere Vossignoria che questo è un uomo da niente: vedi gli cade a mò
di benda il mantellaccio. Se il Danubio e il Resticchio
portasse acqua per un anno, mai potranno portare i tesori (che ho io). Le ricchezze dei Mori, la nobiltà romana per me si inforna, s’intana
e si nasconde (sono niente). |
Zing. I Deh, sciocco,
vanne altronde,
Non sei prescelto il vago;
Altri è di quell’immago - il possessore.
Zing. II Il sovran Facitore,
Per quanto io
ben discerno,
Con suo decreto eterno - altri ha prescelto.
Zing. I Sebben sembrati svelto
Dal petto l’alma e il core,
Convien
ceder l’onore - a chi è dovuto.
Zing. II Perciò tacito e
muto…
Zing. 1 Umìl, pronto e chinato…
A due
- Vanno pure dove il Fato - oggi ti
chiama.
Dott. Comme, mia bella dama, Io come voglio fare? Pul. Te’ può
ire a derrupare; - e che nce
faje? Dott. Tu
’sta pena me daje, Terzana
doppia mia ...? Pul. Malan che
Dio te dia - vaie ’na rapesta. Dott. Bella resposta
è chesta Proprio
da paro vuosto. Pul. Se tu si’ stato tuosto - aggi pacienza! Dott. Crero ca na sentenza Peo non potea
dare. Pul. Te pucje ire
a derrupare: - e che ’nce
aspiette? Dott. E comme? Li confiette Io
non te potea dare? Pul. Chesso che ne vuoje fare? - Va te ’mpienne! |
Come, o mia bella donna, io come voglio fare? Puoi andare a romperti la noce
del collo. Qua che ci fai? Tu questa pena mi dai, mia doppia terzana. Malanno ti dia Dio. Vali una
rapa. Bella risposta è questa, proprio da pari vostro. Se tu sei stato duro, abbi pazienza. Credo che una sentenza peggiore non poteva dare. Puoi andare a romperti la noce
del collo e che aspetti? E come? I confetti io non ti potevo dare? Che ne vuoi fare? Va’ ad impiccarti. |
Zing. I Stolto chi al Ciel contende
L’ordin dei suoi decreti;
Giorni
aver non può lieti, - è sempre in pene!
Zing. II Perciò ben ti conviene
Chinar al suol
la fronte,
E amar
con voglia pronta - i suoi voleri.
Zing. I Bene alcuno non
speri…
Zing. II Sorte alcun non
pretenda
A due. Se dal Ciel non discende, - e nol
dispone.
Dott. Me l’hanno, e co’
raggione, Ditto, ma chiatto e tonzo
Quanto
me chiamo Fonzo - e no’ faccio auto. Pul. Tu po’ zompaste
’n auto Cadìste chiù
de botta, Come
fa ’na Marmotta - a ’na
Signora. Dott. Io marmotta? Malora! Don Crispo Parapaglia Non ci è chi l’eguaglia -’n tribbunale! Pul. Chiù
priesto a no spitale Avrai
fatto lo sguattero! Dott. Mo te schiaffo
’no pàccaro - e te ’mparo!
Si, ’m Mecaria, comparo; No
lo credere, sponza. Pul. Te piglia na caionza - e te l’aglìutte. Dott. Darò percossi
e rutti Tutti
li pretendiente! Pul. Te puoie spiccà li diente: - non ne pruove! Dott. Tu co ste male nove, Me farraje
proprio morire! Pul. Contro non se po’ ghire
- a lo destino! |
Me l’hanno e con ragione, detto, ma chiaro e tondo, per quanto mi chiami Alfonso e non faccio
altro. Se tu saltassi in alto cadresti giù di botto come fa una marmotta rispetto a una Signora. Io
marmotta? Alla malora! Don Crispo Parapaglia non c’è chi l’eguaglia in Tribunale. Forse
in un ospedale avrai fatto lo sguattero! Ora ti
do uno schiaffo e ti insegno! Si, in
Vicaria, comparo; non lo credi, spugna, (ubriaco). Ti
prendi una bastonata e la sopporti. Darò
botte e grutti a tutti i pretendenti. Puoi tirarti
i denti: non lo provi! Tu con
questa cattiva notizia mi farai proprio morire. Non si
può andare contro il destino! |
Zing. I Sin di Febo il
camino
Termina, o mia Signora;
Deggio
al mio dir per ora - anch’io por fine!
Zing. II Pioggia di fredde brine
Minaccia
il Cielo adesso;
Dunque siaci permesso
- alfin partire.
Dott. Ah!…
mi sento morire Per
la gran passione! Mangiato
lo pennone - a sta partenza. Pul. Va,
bella; a la despenza Pigliace
robba assaje; Pocca,
crero ca saje, - tengo la bramma! Dott. Ed
a me chella sciamma Ch’aveva
d’amore ’mpietto, S’è botata
in affetto - de mangiare! Pul. Oh!
mo la vuoje ’ncartare Pe na sciabola e lesta. Dott. Quanno se fa la festa - io ca ’nce tomo. A
due le zingare Onde, nel far ritorno Al nostro suol
natio, M’inchino, o bella. Addio, -
rimanti in pace. Dott. Troppo
ca me dispiace! Ma besogna partire. Saje, che te voglio dire... - Aggeme a mente! E se t’accorre niente De
lite, Vecaria... Pul. Lite
mo? arrossosia! - Va, va,
a malora! Sempre festa ognora, Pace, gioia, allegrezza E
tirare a capezza - ogne nemmico! Dott. Nce l’aggio ditto, amico, Per farle ’na
promessa. Pul. - Frate
’n’è cosa chessa: - statte
zitto! Ca nuje mo, mutto e zitto, Nce
la filammo altrove. Dott. Ah! ca chiù
no me truove, - core mio. Parlo, ma lo ssacc’io Co’ che spina allo pietto; Pocca, sempe l’affetto - nc’ è restato! Pul. Vaco
pe’ monti e prato Facenno leverenzia. Dott. Io
ti cerco
licenzia. Zingare
(a
due) Addio… Fatella… Dott. Luna lucente e bella Pul. Sole
tutto sbrannore… Dott. Parto… Pul. Ti
tengo 'n core Zingare Addio… Addio… |
Ah, mi
sento morire per la gran passione!. Ho
mangiato il polmone per questa partenza (mi sto disperando). Va’,
bella, alla dispensa, prendi molta roba; perché, penso che sai, tengo il desiderio! E a me quella fiamma che avevo d’amore in petto si è tramutata in affetto di mangiare! Oh, ora
la vuoi incastrare per una Quando si fa la festa io qua ritorno. Troppo
mi dispiace, ma bisogna partire. Sai che
ti voglio dire... Ricordami e se ti serve niente per qualche lite... Lite
ora? Maledizione! Vai, vai alla malora. Sempre
festa in ogni ora. Pace,
gioia ed allegria e tirare la capezza ad ogni
nemico! Gliel’ho detto, amico, per farle una promessa. Fratello
non sono promesse da farsi queste. Stai zitto! Che noi ora muti e zitti ce ne andiamo altrove. Ah! qua più non mi trovi, cuore mio. Parlo,
ma lo so io con quale spina nel petto, perché sempre l’affetto c’è restato! Vado
per i monti e i prati facendo inchini Io ti
chiedo permesso. Luna
lucente e bella ... Sole
tutto splendore ... Parto... Ti
tengo in cuore. |
Vai
a La Canzone di Zeza e le Zingarelle Ritorna
a |
|
|